Сегодня мы рассмотрим библейский отрывок из Пятикнижия. Одна из заповедей касается обращения с рабыней. Она гласит:
«Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы; если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее не властен, когда сам пренебрег ее; если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей; если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития; а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа».
Некоторые ученые полагают, что данная заповедь предполагает, позволяет и даже одобряет полигамию. Действительно ли это так?
Сейчас мы будем исследовать этот вопрос.
Прецедентное право
В начале следует отметить, что перед нами — прецедентное право. В заповеди описывается, что делать, если это уже случилось. Нужно понимать, что подобные постановления не делают законной деятельность, о которой идет речь, а лишь объясняют, как быть, если это случилось. Например, в книге Исход 22:1 написано:
«если кто украдет вола или овцу…».
В данном случае говорится о том, что делать, если кто-то украл вола или овцу. Никто не станет утверждать, что здесь воровство одобряется. Это будет абсурдом. Так же само, и в законе о рабыне. Здесь полигамия становится законной не более, чем воровство в Исход 22:1.
Итак, заповедь признает, что такие обстоятельства могут возникнуть, но ничего не говорит, что она их одобряет. Давайте посмотрим более детально на сам отрывок, согласно которому существует три ситуации, в которые может попасть девушка рабыня.
Ситуация первая
Прочитаем библейский стих. В Новом переводе на русский язык от Международного библейского общества:
«Если она не угодит господину, который выбрал ее себе в жены, он должен позволить выкупить ее».
Что здесь написано? Согласно тексту, если рабыня, которую господин взял в себе в жены не угодит ему, он должен позволить выкупить ее. К сожалению, данный перевод не совсем правильный. Если же следовать масоретскому тексту, перевод должен быть таким:
«Если она не угодна господину своему, и он не обручит ее…».
Какая разница с предыдущим вариантом? Согласно тексту, если господин не захочет жениться на рабыне, он должен позволить ее выкупить. То есть, в данном случае, здесь вообще не подразумевается брак.
Ситуация вторая
Прочитаем 9 стих:
«если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей…».
Здесь все просто и ясно. Итак, если господин не хочет взять себе в жены рабыню, он может обручить ее сыну, и должен с ней поступать как с дочерью.
Ситуация третья
В Новом переводе на русский язык в 10 стихе написано:
«Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеских прав».
Многие толкователи думали, что здесь имеется в виду еще одна жена в дополнение к рабыне, упомянутой в стихе 8. Но данный перевод не верный, поскольку основан на ложной предпосылке, что в 8 стихе говорится о браке между хозяином и рабыней, а в 10 стихе о полигамии. Но как мы выяснили стих 8 прямо исключает, что он берет себе рабыню в жены. Если же следовать еврейскому тексту, перевод должен быть таким:
«если же другую возьмет вместо, то она не должна лишаться пищи, одежды и жилища…».
Здесь идет речь об обращении с рабыней, если ее хозяин возьмет себе другую жену вместо нее. Не в дополнение к ней! Иными словами, если из стиха 8 ясно, что человек не женится на этой рабыне, то стих 10 не может относиться к ее брачным правам. Фразу «супружеских прав» лучше перевести просто «жилище». Такой вариант более соответствует языку оригинала. Какого же обращения заслуживает рабыня, которую не взяли в жены ни господин, ни его сын?
В тексте сказано:
«то она не должна лишаться пищи, одежды и жилища…».
Професор Ветхого Завета, Ричард Дэвидсон пишет:
«Получается, что заповедь вообще не касается полигамии и уж тем более не легитимирует ее».
Выводы
Итак, мы с вами проанализировали отрывок из книги Исход, и пришли к выводу, что здесь вообще не говорится о полигамии. Мы выяснили, что в тексте рассматриваются три ситуации, в которые может попасть девушка-рабыня.
- Ситуация первая: Если хозяин не захочет на ней жениться, он должен позволить ее выкупить. То есть кто-то другой может взять ее себе в жены.
- Ситуация вторая: Если сын хозяина женится на ней, хозяин должен обращаться с ней как с дочерью.
- Ситуация третья: Если хозяин женится на иной женщине, то рабыне следует обеспечить еду, одежду и кров над головой.
Господь хочет, чтобы мы были счастливы. Полигамия противоречит Божьему замыслу и как показывает нам Библия, приносит страдание. Призываем вас следовать Божьей воли и не отклонятся от нее.